smelling salts

美 [ˈsmelɪŋ sɔːlts]英 [ˈsmelɪŋ sɔːlts]
  • n.嗅盐(有刺鼻的气味,旧时用作苏醒剂)
smelling saltssmelling salts

noun

pl.嗅盐(有刺鼻的气味,旧时用作苏醒剂)
a chemical with a very strong smell, kept in a small bottle, used especially in the past for putting under the nose of a person who has become unconscious

smelling salts

频次

  • 1
    N-PLURAL 嗅盐(用作苏醒剂)
    A bottle of smelling salts contains a chemical with a strong smell which is used to help someone recover after they have fainted.

noun

1
a pungent preparation of ammonium carbonate and perfume;sniffed as a stimulant to relieve faintness

数据来源:WordNet

  1. The smelling salts brought her around .

    嗅盐的气味使她苏醒过来。

  2. People used to be revived with smelling salts when they had fainted .

    过去人们晕倒后,常利用嗅盐使他们苏醒过来。

  3. I gave him a sniff of smelling salts to bring him round .

    我让他闻嗅盐,让他恢复知觉。

  4. Arm yourself with smelling salts so you don 't faint during the most important moments .

    手里时刻攥一瓶嗅盐吧,关键时刻可别晕过去了。

  5. A carbonate of ammonium ; used in the manufacture of smelling salts and baking powder and ammonium compounds .

    铵的碳酸盐,用于制造嗅盐、发酵粉和铵的化合物。

  6. When someone is knocked out in the ring , smelling salts are used to bring a boxer to .

    当某人在拳台上被击倒时,盐的味道通常能让拳击手恢复知觉。

  7. She has fainted ; we 're trying to fetch her to with smelling salts .

    她昏过去了;我们正试着用嗅盐使她苏醒过来。

  8. Does anybody have any smelling salts ?

    有人有嗅盐吗

  9. In another moment you 'll be in a swoon and I have no smelling salts about me .

    我身边没有带嗅盐呢!再过一会儿你就要晕倒了。

  10. I had to retire to my Victorian fainting couch with smelling salts after that one .

    看完那一段,我不禁幻想出我回到维多利亚那个在问到盐的味道而晕厥在沙发上的时代。

  11. Whenever this scene is shown there should be a sales lady in the auditorium with a tray of smelling salts .

    这个场景无论在何时放映,观众席边都站有一位销售女士端着一盘嗅盐。

  12. A salt , a carbonate of ammonium , NH4NH2CO2 , which is an intermediate in the manufacture of urea and a component of smelling salts .

    一种盐,即铵的碳酸盐,NH4NH2CO2,是制造尿素的中间产物和嗅盐的一种成分。

  13. China 's stimulus and property-loosening measures could end up like a dose of smelling salts after a blow to the head & causing a quick stir , followed by a long malaise .

    中国的刺激措施和房地产宽松举措最终可能像头部遭受重击后给的一剂嗅盐――能让人迅速清醒,但接下来是漫长的病痛。